Últimas recetas

¿El Chicago Sun-Times está recortando su sección de alimentos?

¿El Chicago Sun-Times está recortando su sección de alimentos?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

En la última ronda de cambios en el mundo del periodismo de alimentos, el Chicago Sun-Times ha anunciado que cambiará su sección de Alimentos por un GUSTO más amigable para los anunciantes. "Sun-Times Media presentará TASTE el miércoles 13 de marzo, que reemplaza la sección de alimentos de Sun-Times", dijo un comunicado de la compañía enviado a The Daily Meal. Este cambio viene después de algunos evolución en la gestión y un nuevo enfoque en la marca del Sun-Times en la era digital.

A juzgar por la declaración, TASTE es una especie de combinación de contenido de servicio relacionado con la comida (recetas, reseñas de vinos, productos de compra, imaginamos), ya que, según se informa, combinará "nuevo contenido relacionado con la comida, como un planificador de menú semanal y un Columna DeVine Wine, con nuevas oportunidades publicitarias para obtener ingresos para la empresa ".

Como Grub Street señaló esta mañana, cuando nos enteramos por primera vez de la noticia, las reseñas de restaurantes probablemente no se verán afectadas, ya que se consideraron parte de la sección de Entretenimiento.

TASTE, sin embargo, será producido por separado por Custom Media Solutions, lo que significa que el contenido no será producido por los escritores de alimentos de Sun-Times. Lo que esto significa para la editora de la sección Sue Ontiveros aún no se ha visto (nos hemos comunicado para comentar y actualizaremos cuando tengamos noticias).

Actualizar: Según un representante, Ontiveros no estará trabajando en TASTE, pero estará trabajando en otro proyecto con Sun-Times que aún no se ha anunciado.


Chicago Sun-Times elimina la cobertura regular de libros

El Chicago Sun-Times, que despidió a todos los fotógrafos de su personal hace un mes, está retirando las páginas de sus libros a partir del 14 de julio, anunciaron los ejecutivos del periódico & rsquos la semana pasada. El 14 de julio, toda la cobertura de entretenimiento, en lo que actualmente es la sección Sunday Show, se incluirá en la sección de periódicos & rsquos Splash. La sección Splash actualmente se enfoca en estilo de vida, salud y celebridades.

"No me sorprende", "Teresa Budasi, la Horas de sol El editor de Sunday Show / Books le dijo a PW. & ldquoIt & rsquos disminuyó bastante desde que asumí el cargo de editor de libros. Me sorprendió que esto no sucediera antes, dada la menor cantidad de anuncios que hemos recibido en los últimos años. Budasi se ha desempeñado como editora de libros además de sus otras responsabilidades en la Horas de sol desde 2007, cuando el periódico contenía "cinco o seis páginas" de cobertura de libros. En los últimos años, la cobertura de libros ha "fluctuado según los ingresos por publicidad", dijo, y la describió como "muy mínima" durante el último año.

Budasi explicó que el periódico seguirá cubriendo libros de forma esporádica, pero "probablemente se concentrará más en los autores locales" en lugar de publicar reseñas de libros. "De todos modos, la mayoría de las revisiones en los últimos años fueron revisiones electrónicas", dijo. El periódico también dejará de publicar listados literarios en lugar de los eventos literarios enumerados en el Lector de Chicago semanario alternativo, que el Horas de sol posee, se integrará en la sección de fin de semana.

Por el contrario, aunque abandonó su sección de libros independientes en 2008, el Chicago Tribune ha intensificado su cobertura literaria con el lanzamiento en 2012 del programa independiente Diario de hileras de impresoras. El diario, que está disponible para regular Tribuna suscriptores por $ 99 / año, mejora la cobertura de periódicos y libros rsquos, que actualmente se incluyen en la sección Sunday Arts & amp Entertainment, así como en las secciones de características durante los días de semana. Varias páginas del periódico de los sábados también están dedicadas a los libros.

& ldquoIt & rsquos no es solo un fabuloso tabloide semanal de 24 páginas, & rdquo Chicago Tribune La editora literaria Elizabeth Taylor escribió en un correo electrónico a PW, & ldquoIt & rsquos un programa completo. Nos propusimos construir una comunidad, fundada en Diario de hileras de impresoras. & rdquo The Journal contiene cada semana reseñas de libros, perfiles de autores, noticias sobre la escena literaria de Chicago y rsquos y ficción original encuadernada en un folleto separado. Suscriptores del diario también puede asistir a su serie mensual de conversaciones de autores (& ldquosomeve more & rdquo) con los mejores Tribuna periodistas. Los autores recientes han incluido a Amy Chua, Sheryl Sandberg, Junot Diaz y Aleksandar Hemon.

El Chicago Tribune compró la feria del libro Printers Row en 2002, el mismo año en que lanzó su programa anual de premios literarios. Printers Row, que ha sido renombrada como Chicago Tribune Printers Row Lit Fest, celebrará su 30 aniversario el próximo verano. El periódico también ha patrocinado desde 1988 el Premio Heartland de ficción y no ficción y desde 1986 el Concurso de relatos cortos Nelson Algren.


¿Receta de KFC revelada? Tribune muestra álbum de recortes familiar con 11 hierbas y especias

CORBIN, KY. - Se han contado tantas historias sobre el coronel Sanders y su Kentucky Fried Chicken, que es imposible saber dónde termina la verdad y comienza la ficción.

Esta es una de esas historias. Una mezcla de memoria, misterio y una pizca de "¿y si?" Se trata de uno de los secretos culinarios mejor guardados de todos los tiempos, y del hombre que podría decirse que es el chef célebre original.

En estos días, el difunto Coronel ha resucitado en comerciales de televisión como una caricatura interpretada por personas como George Hamilton y Jim Gaffigan. Pero, como muchos de nosotros recordamos, el verdadero coronel era un tipo de cabello blanco y gafas llamado Harland David Sanders que engendró un imperio de comida rápida. Durante décadas, "The Colonel" fue sinónimo de trajes color nieve, corbatas negras y pollo "bueno para chuparse los dedos" cubierto con una mezcla secreta de 11 hierbas y especias.

Los intentos de desenterrar la Receta Original del Coronel, o de replicarla, se han hecho demasiadas veces para contarlos. Para KFC Corp., mantener la elusiva combinación de 11 hierbas y especias en secreto ha sido primordial, sin mencionar una gran herramienta de marketing. En 2008, la empresa con sede en Louisville, Ky., Utilizó un camión blindado y un maletín de Brink con la marca "Top Secret" cuando hizo un gran espectáculo al reforzar la seguridad en la bóveda que contenía la receta escrita a mano del Coronel. Otras medidas de protección incluyen el uso de dos proveedores diferentes para preparar las 11 hierbas y especias para que ninguna entidad pueda descifrar el código.


Chicago perderá un bastión histórico de hechos comprobados dos veces

El City News Bureau, un elemento del periodismo estadounidense que entrenó a Mike Royko, Kurt Vonnegut, Seymour M. Hersh y legiones de otros valientes reporteros aquí, cerrará después de más de 100 años como la legendaria operación de recopilación de noticias de Chicago.

La oficina, que es uno de los servicios de noticias en funcionamiento continuo más antiguos del país, es propiedad conjunta de la ciudad y los dos principales diarios, The Chicago Tribune y The Chicago Sun-Times. Durante los últimos años, la oficina había estado perdiendo dinero y suscriptores y ayer funcionarios cercanos a los periódicos dijeron que la hemorragia finalmente se había convertido en terminal.

& # x27 & # x27Se ha llegado a la decisión de cerrar la Oficina de Noticias de la Ciudad en algún momento del primer trimestre del próximo año, & # x27 & # x27, dijo Larry Green, editor ejecutivo de The Chicago Sun-Times y miembro de la junta de la Oficina de Noticias de la Ciudad. . & # x27 & # x27Los dos papeles llevan la carga. Pero está perdiendo dinero. Perdió alrededor de $ 1 millón el año pasado. & # X27 & # x27

Los informes de la desaparición de la oficina y # x27 se conocieron ayer, dijo Green, a pesar de que ninguno de los periódicos emitió un comunicado. Pero anoche, los reporteros del City News Bureau dijeron que estaban preparando su propia historia.

El personal de unos 29 reporteros y otros 15 empleados fue informado de la decisión esta tarde, dijeron, cuando el gerente general de la oficina convocó una reunión de personal.

& # x27 & # x27 Realmente no & # x27t asistimos a una reunión de personal, & # x27 & # x27, dijo Kim Kishbaugh, un editor asistente de la ciudad que ha trabajado en la oficina durante unos 12 años. & # x27 & # x27 Acaba de decir: & # x27City News está cerrando. & # x27 Todo el mundo & # x27 en estado de shock. & # x27 & # x27

Para muchos aquí, el City News Bureau fue un ícono en una ciudad conocida por su exterior duro y su periodismo duro. Fundada en 1890, la agencia se convirtió más tarde en el tema de la obra de Broadway, & # x27 & # x27The Front Page, & # x27 & # x27, la saga del periodismo de 1920 & # x27 en Chicago. Y Arnold Dornfeld, un editor legendario que, según los reporteros, era tan terrorífico como un maestro, estableció los estándares de la Oficina de Noticias de la Ciudad: verifique todo dos veces. & # x27 & # x27Si tu madre dice que te ama, & # x27 & # x27 le gustaba decir, & # x27 & # x27, compruébalo. & # x27 & # x27

Y en los días previos a la aparición de las escuelas de periodismo, la Oficina de Noticias de la Ciudad canalizó a los reporteros a los principales diarios de la ciudad, funcionando como un campo de entrenamiento de periodismo, dijeron muchos. Desde sus bulliciosas oficinas, las historias se enviaban a través de tubos neumáticos que rodeaban el metro de Chicago y # x27 a los numerosos periódicos que se suscribían al servicio de bureau & # x27s.

Los ex alumnos incluyen al Sr. Royko, al Sr. Vonnegut y al Sr. Hersh, quienes luego ganaron premios Pulitzer, y Charles MacArthur, el dramaturgo, así como decenas, si no cientos, de reporteros en los periódicos y otros en todo el país.

Pero a medida que disminuía la cantidad de periódicos en Chicago, City News Bureau, un servicio de noticias similar a The Associated Press, que no ofrece publicidad y depende de las tarifas de los periódicos que se suscriben, tuvo dificultades para cumplir con su presupuesto.

Las estaciones de radio y televisión también se suscribieron al servicio de cable, pero el año pasado muchos de los medios de transmisión rechazaron tarifas más altas, dijo Green.

Green dijo que las proyecciones eran que la operación continuaría perdiendo dinero durante los próximos tres o cuatro años. & # x27 & # x27Muchas instituciones queridas ya no están aquí & # x27 & # x27, dijo. & # x27 & # x27 Esta ciudad alguna vez tuvo muchos periódicos. Se reduce a dos. Muchos de esos periódicos no estaban ganando dinero, por lo que cerraron. Y eso es lo que le pasó a la Oficina de Noticias de la Ciudad. Esta no es & # x27t una institución de caridad. & # X27 & # x27


Enviado por Rebecca Suarez García, miembro de Courant Cooking Club

  • Precaliente el horno a 425 ° F
  • Descongelar, enjuagar y secar los camarones.
  • Coloque los camarones en una bandeja para hornear con papel de aluminio y espolvoree ligeramente con sal de ajo
  • Mezcle el caldo de pollo, el ajo picado y el jugo de medio limón en un bol
  • En un recipiente aparte, mezcle el pan rallado panko, la sal, la pimienta y el queso parmesano.
  • Vierta la mezcla de caldo de pollo sobre los camarones.
  • Corta unas seis cucharadas de mantequilla y esparce los cubos sobre los camarones.
  • Espolvorea pimentón sobre los camarones.
  • Agregue la mezcla de panko a la sartén y espolvoree con perejil y gajos de medio limón
  • Hornee por unos 25 minutos.

  • 1 Con una sartén pesada (yo siempre uso mi sartén de hierro fundido Lodge favorita) derrita la mantequilla a fuego medio, agregue la cebolla picada y el ajo picado. Saltee hasta que esté ligeramente transparente.
  • 2 Agregue los hígados de pollo y déles la vuelta para que se doren uniformemente por todos lados. Dependiendo de su tamaño, cocine los hígados durante 5-8 minutos hasta que estén bien cocidos.
  • 3 Retire la sartén del fuego y agregue el licor de su elección. Luego, vuelva a calentar con precaución si la sartén se enciende. Cocine a fuego lento durante 5 minutos, hasta que la salsa de mezcla se espese.
  • 4 Con un procesador de alimentos, pulse la mezcla de hígado de pollo hasta que esté finamente picado. Agregue la crema y los condimentos, luego presione hasta que quede suave.
  • 5 Deje enfriar, cubra bien y coloque en el refrigerador. Sirva frío con las guarniciones recomendadas.

Michael Mech

Michael Mech nació y se crió en el corazón de una pequeña ciudad de Estados Unidos en Blue Island, Illinois. Una comunidad dormitorio de Chicago, la ciudad tiene una larga y rica historia hasta principios de la década de 1860. Quizás es por eso que los métodos clásicos de preparación y las recetas antiguas influyen tan fuertemente en su cocina y horneado hasta el día de hoy. El chef Mike siempre ha sido un impulsor de la vida en un pueblo pequeño y en un bungalow, pero no es ajeno a las grandes luces de la ciudad. Mike ha aparecido en la revista Chicago, el Chicago Tribune, el Chicago Sun-Times, el New York Times y recientemente en la revista Who's Hungry. El programa de televisión de PBS, ganador de un Emmy, Ask This Old House presentó su casa para restaurar la cocina a sus raíces históricas, y Mike demostró sus habilidades culinarias en el programa. Mike, natural del panorama gastronómico de Chicago, sirvió como guía de la amplia variedad de platos de la ciudad de los vientos para el mundialmente famoso chef David Rosengarten, como se documentó recientemente en la revista Forbes. Mike tiene un blog y un sitio web como The Bungalow Chef, donde comparte "historias de comida", recetas antiguas y el "arte de la cocina estadounidense real".


Reportero del Chicago Sun-Times pide a alguien que salve a su rival Chicago Tribune

Un reportero de The Chicago Sun-Times hizo un llamado público en su periódico el miércoles para que alguien salvara a su competidor, el Chicago Tribune, de ser adquirido por el fondo de cobertura Alden Global Capital.

"Esto es algo extraño en las páginas del Chicago Sun-Times, pero le estoy pidiendo a alguien que compre el Chicago Tribune", escribió Andy Grimm, reportero del Sun-Times y presidente del sindicato Chicago News Guild que representa a periodistas en el Sun-Times y el Tribune.

"No, no se apresure a ir a un estante de noticias o inicie una suscripción. Compre todo el periódico, la cerradura, el papel y los cilindros de tinta ”, escribió.

Los accionistas de Tribune Publishing, propietaria del Chicago Tribune, el Baltimore Sun y muchos otros periódicos de Estados Unidos, están programados para votar el 21 de mayo si aceptan la oferta de Alden para adquirir la empresa.

Grimm, junto con otros periodistas y analistas de la industria, dicen que el objetivo final de Alden no es invertir en el Tribune o en el periodismo local, sino extraer tanto valor de los activos del periódico como sea posible.

"Alden es ampliamente considerado como el peor de una clase de propietarios que consideran los periódicos como activos que deben ser despojados, con las ganancias por delante de proporcionar a los lectores las noticias y la información que una comunidad necesita para funcionar", escribió Grimm. El presidente de Alden, Heath Freeman, ha negado acusaciones similares.

El multimillonario hotelero de Baltimore Stewart Bainum ha hecho una oferta separada para comprar Tribune Publishing que podría salvar al Chicago Tribune de la propiedad de Alden.

Sin embargo, el plan de Bainum es donar el Baltimore Sun y otros periódicos de Maryland a una organización sin fines de lucro y luego vender el Chicago Tribune y otros periódicos con planes similares para salvarlos.

“Pero, hasta ahora, no ha encontrado a nadie en Chicago dispuesto a quitarle el Tribune de las manos”, escribió Grimm. “Puedo entender por qué la amplia colección de multimillonarios y millonarios de Chicago puede ser tímida. Varios miembros de su categoría impositiva han incursionado en la propiedad de Tribune y perdieron dinero o dañaron su reputación ".

"Con el debido respeto a los antiguos propietarios de Tribune, lo hizo mal", agregó Grimm.

Varios otros periódicos en las grandes ciudades han sido comprados por inversionistas adinerados, agregó Grimm, incluidos el Boston Globe, el Minneapolis Star-Tribune, el Los Angeles Times, el Philadelphia Inquirer y el Salt Lake City Tribune.

El Chicago Tribune de hoy está "en mucho mejor estado que cualquiera de esos periódicos antes de que fueran salvados por los propietarios locales", escribió Grimm.

"A medida que el reloj avanza en este voto de los accionistas, el silencio de la clase ejecutiva de Chicago ha sido ensordecedor", agregó. “Es hora de que alguien compre el Chicago Tribune. ¿Será alguien que se preocupe por nuestra ciudad? "


Historias que me enorgullecen

Durante esos cinco años en 401 North Wabash, fácilmente escribí mil historias. Si cuentas los cortos y los obituarios y los reescribe, el número es fácilmente el doble. La gran mayoría fueron tan fugaces como el amanecer de ayer. Unos pocos se quedan conmigo décadas después. Mencionaré tres.

/> El organizador sindical. Para la revista dominical del periódico del 15 de junio de 1969, describí el esfuerzo de un sindicato para ganar derechos de negociación para los empleados de un hospital en los suburbios de Oak Park. El organizador fue Harry Kurshenbaum, quien accedió a dejarme ser su sombra durante una campaña de meses para ganarse a los trabajadores del hospital. Fue un esfuerzo ambicioso por mi parte en lo que hoy se llama "periodismo de formato largo" y lo que considero simplemente como una buena redacción de revistas. Felizmente, funcionó, aunque no para Harry Kurshenbaum. La historia comienza:

A última hora de una tarde de marzo, unos 35 hombres y mujeres, la mayoría de ellos negros, entraron en fila en una habitación iluminada por el sol en el Oak Park YMCA y, luciendo un poco nerviosos, se sentaron en sillas.

Acababan de salir del turno de día en el Oak Park Hospital y formaron el núcleo a partir del cual el Programa Laboral de Empleadores del Hospital esperaba sindicalizar a los 300 trabajadores no profesionales del hospital católico romano.

Harry Kurshenbaum esperó mientras varios en la mesa en la parte delantera de la sala informaron sobre la huelga recién completada del sindicato en el Walther Memorial Hospital y la posterior elección de representación que HELP había ganado fácilmente. Luego se levantó para hablar.

Kurshenbaum es un organizador sindical. Uno bueno también. Él y Robert Simpson, un camionero de la calle, han dirigido las campañas de organización en una docena de hospitales del área de Chicago hasta ese momento, y su historial de "ganados" en las elecciones de empleados fue bueno: 10 de 12. Éxito como este, cuando el El promedio nacional de sindicatos en la organización de elecciones es un poco más del 50 por ciento, lo que ha hecho que HELP sea probablemente la empresa sindical más sólida de Chicago en la actualidad.

Cuando Kurshenbaum habla, la gente escucha. Un hombre bajo, fornido y bien vestido, llama la atención por la voz más que por la apariencia. La voz es fuerte. Rebota en las paredes y bombardea los oídos del oyente. La voz es indignada, emocionada, a menudo sarcástica, a veces burlona pero nunca cansada, nunca aburrida.

Los culpables de los que habló Kurshenbaum esa tarde fueron la hermana Jennine, administradora del hospital, y dos "abogados de alto precio en LaSalle St." contratados para "frustrar los esfuerzos de los trabajadores por estar representados y obtener un salario digno". La monja que dirigía el hospital y los que estaban inmediatamente debajo de ella en la jerarquía eran figuras de autoridad en la mente de estos empleados y la intención de Kurshenbaum era destruir esa imagen.

Cité extensamente la charla de Harry porque sus palabras eran su arma más poderosa. Luego, la historia volvió a su pasado en los sindicatos, comenzando con una huelga de brazos caídos de 48 horas en una empresa de ensamblaje de radio que él mismo inició espontáneamente y dirigió con éxito. Les conté el esfuerzo prolongado y frustrante para lograr que Oak Park Hospital aceptara el voto de los empleados (los trabajadores sin fines de lucro no estaban bien protegidos por la Ley Nacional de Relaciones Laborales). Luego el voto en sí, una derrota sorprendente y humillante para el sindicato. La hermana Jennine había superado a Harry Kurshenbaum.

Una charla con Cyrus Eaton. Así que lea el titular sobre el perfil de un industrial de Cleveland de 85 años, uno de los hombres más ricos de Estados Unidos, que mezcló descaradamente el amor por el capitalismo con una afinidad por la Unión Soviética. Eaton se alojaba en el Sheraton Blackstone Hotel, y su publicista invitó al Horas de sol para enviar a alguien a entrevistarlo. No debí parecer lo suficientemente ocupado, porque Jim Peneff me llamó al mostrador de la ciudad y me dijo que era mi día de suerte. Me fui, bastante desinformado sobre Eaton o sus antecedentes.

Por todo eso, la historia que apareció en la página 10 el 17 de noviembre de 1968 se lee como si hubiera sido escrita por un profesional experimentado y no por un niño de 24 años que estaba loco. Eaton remonta su fascinación por Rusia a 1901, cuando era secretario de John David Rockefeller. El magnate del petróleo recibió la visita del presidente de la Universidad de Chicago, que acababa de regresar de Rusia y habló con entusiasmo de su potencial. El joven Cyrus Eaton escuchó y quedó hipnotizado. Décadas más tarde, Eaton conoció a Nikita Khrushchev y sus sucesores como primer ministro soviético, Alexi Kosygin y Leonid Brezhnev. Asumió la misión de ser una fuerza sanadora entre los dos principales participantes de la Guerra Fría.

Richard Nixon acababa de ser elegido presidente y Eaton vio la posibilidad de relaciones más amistosas. “Mi actitud es la siguiente: no creo que ningún estadounidense pueda convertirse en comunista. Estamos satisfechos con nuestro sistema capitalista y nuestra democracia. Por lo tanto, siento que puedo señalar cosas favorables sobre la Unión Soviética sin ser acusado de intentar vender el comunismo a nadie o de convertirme en uno ".

Le tiré todo lo que pude pensar. Por ejemplo, los soviéticos acababan de invadir Checoslovaquia por mostrar señales indeseables de independencia de Moscú. Eaton respondió: "Los rusos usan muchos argumentos para justificar la invasión y son los mismos que usamos para defender nuestro respaldo a la invasión de Bahía de Cochinos y la guerra en Vietnam".

Así que los soviéticos tenían razón al entrar en Checoslovaquia, pregunté, nuevamente con la esperanza de hacerle tropezar. “Ellos conocen bien mi convicción de que la fuerza no es la forma correcta de cambiar la mentalidad de las personas”, respondió Eaton.

Pasé una hora interesante con un hombre de más de tres veces mi edad, luego volví al periódico para aprender más sobre él. La historia que apareció un par de días después sigue siendo una de mis favoritas.

Muerte a 100 mph. La mañana del viernes 17 de enero de 1969 comenzó fría y nublada. Por la radio llegó la noticia de una colisión frontal justo después de la medianoche entre dos trenes de Illinois Central a 50 millas al sur de Chicago, uno de los trenes de pasajeros, The Campus, a 100 mph. Murieron tres tripulantes, incluidos los dos maquinistas. Llamé al mostrador de la ciudad desde nuestro apartamento y obtuve permiso para ir al lugar del accidente, con la esperanza de averiguar qué sucedió realmente.

La escena era la comunidad de Indian Oaks, población de 25. El ferrocarril tenía dos vías principales desde allí a Chicago por las que circulaban trenes en cualquier dirección, dirigidos por señales controladas por el despachador de trenes en Champaign. Al sur de Indian Oaks había una tercera vía principal, también controlada por despachadores.

Hablé con la policía, luego fui en busca del superintendente de la División de Chicago de Illinois Central, a quien encontré en el vagón cocinero del tren derrick recogiendo los restos. Le conté lo que sospechaba que había sucedido y él estuvo de acuerdo, agregando algunos otros detalles. Encontré un teléfono público y decidí redactar la historia en el acto en lugar de simplemente tirar mis notas a un reportero reescrito, había demasiados detalles técnicos. Esta es la explicación que dicté:

El despachador la madrugada del viernes había encaminado un tren de carga de 81 vagones hacia el norte en la vía que terminaba en Indian Oaks. En este punto, la señal de bloqueo se cambió de verde (continuar) a rojo (detener) para detener la carga, porque el tren del campus en dirección sur primero tenía que pasar por la vía principal restante.

Tres millas antes de que el tren de carga llegara a Indiana Oaks, pasó una señal de avance que mostraba color amarillo. Esto significaba que la carga debía reducir la velocidad a 30 mph o menos, lo que fuera necesario para permitirle detenerse en la siguiente señal en el cruce de vías de Indiana Oaks.

Pero el ingeniero R. W. Dinkleman se vio obstaculizado por la niebla, que redujo la visibilidad a 75 a 100 pies. Superintendente de División F. K. Stanford dijo que cree que Dinkleman, debido a la densa niebla, calculó mal dónde estaría la señal de Indian Oaks.

Y cuando Dinkleman vio aparecer la señal a una distancia de solo unos pocos pies —la señal que mostraba un color rojo brillante— su tren todavía viajaba demasiado rápido para detenerse rápidamente, cree Stanford.

Como resultado, el tren de carga se detuvo en medio del interruptor que une las vías 2 y 3.

Dos factores que podrían haber evitado el accidente incluso entonces no sucedieron. Cuando la carga se ensució en la Vía 2, las señales de bloqueo del tren de pasajeros en dirección sur cambiaron automáticamente de verde a rojo. Aparentemente, sin embargo, el Campus ya había pasado su última señal de bloqueo de precaución antes de la escena del accidente, y la niebla impidió que el ingeniero viera la luz roja frente a él en Indian Oaks hasta justo antes de que su tren a toda velocidad chocara contra la carga.

Meses después, la Comisión de Comercio Interestatal confirmó todos los hechos de esa narrativa en su exhaustivo informe del accidente. Me pregunto si algún otro reportero de Chicago podría haber deducido lo sucedido o explicarlo con la misma precisión. En cualquier caso, ningún otro reportero se molestó en aparecer.


El Horas de solDesaparecerá la sección Fin de semana. En su lugar estará Agenda, un inserto de 20 páginas lleno de listados, reseñas, recomendaciones y características culturales; la mayoría de ellas extraídas de las páginas de esa semana. Lector y claramente etiquetado Lector material. El Lector no está cambiando, su contenido, tirada de prensa y circulación permanecerán iguales. El viernes Horas de sol cambiará notablemente.

Mara Shalhoup, editora de la Lector, le dijo a su personal el mes pasado que el concepto, del que habían escuchado por primera vez meses antes, era un éxito. Jim Kirk, editor en jefe de Sun-Times Media, se reunió con el Horas de sol personal el jueves. Luego le pregunté cómo fue la reunión. "Sabes, tenían muchas preguntas, buenas preguntas", dijo Kirk. "Creo que entienden que esto tiene sentido. La sección de fin de semana tuvo una gran carrera, 17 años. Pero tenemos que evolucionar".

Una necesidad, supuse, que era más clara para Kirk que para el Horas de sol personal. "Esa es probablemente una declaración precisa", dijo.

Cuando Wrapports compró el Lector, se informó a su personal que los nuevos propietarios estaban interesados ​​en publicar parte del contenido del periódico en el Horas de sol. Es comprensible que el primer pensamiento, el peor, fue que nos habían comprado para ser canibalizados, pero ese miedo disminuyó. Editorialmente, el periódico se ha quedado solo por sus nuevos propietarios, quienes nos han hecho saber que el Lector es un raro papel suyo que genera ganancias. Escuchar esto es una aproximación aproximada de sentir el amor.

"Todo el mundo conoce LectorLos listados son los mejores de la ciudad ", me dice Kirk." Como empresa, vemos un gran valor en eso y queremos hacerlo más grande ". Lo que me preocupa es la posibilidad de que, en las nuevas condiciones,Lector editores que crean contenido cada semana que saben que terminará en el Horas de sol, y Horas de sol editores que dependen de él, eventualmente el Horas de sol Influirá en lo que el Lector publica incluso si nadie quiere que eso suceda. Por lo menos, el LectorSe está dando un tirón a las raíces. Cualquiera que todavía piense en el Lector como alternativa a los diarios, tendrá que esforzarse mucho para pensar cuando algunos de los Lector aparece cada semana en uno de ellos. Aproximadamente una cuarta parte del contenido editorial de Agenda se originará con el Horas de sol. Estas historias estarán marcadas "Horas de sol"para que nadie los confunda con Lector material.

El claro beneficio para el Lector es que una gran audiencia nueva está a punto de probar el Lectorproducto, y si les gusta lo que leen, sabrán que hay mucho más en la impresión. Lector y en nuestro sitio web.

Pero intente pensar en este cambio desde el punto de vista de alguien en el departamento de características del Horas de sol. Tu sección ahora está desapareciendo debajo de ti. El periódico para el que trabaja (Kirk me dice que no habrá despidos) ha decidido que el camino a seguir es poner a otro grupo a cargo, una marca, si se quiere, que sus propietarios parecen valorar más que la suya. Críticos que no trabajan en el Horas de sol ahora aparecerá en las mismas páginas que los críticos que lo hacen, ¡posiblemente incluso revisando el mismo programa! ¿Esto tiene sentido?

Kirk cree que sí. "Yo lo veo de esta manera", dijo. "Con la capacidad de tener múltiples voces, especialmente en las grandes propiedades de entretenimiento aquí, ahora tenemos una clara ventaja sobre nuestros competidores". Continúa: "Este es un gran paso para esta empresa. A medida que ve que el panorama de los medios se está consolidando cada vez más, este es uno de los beneficios de tener dos grandes entidades bajo un mismo techo. Estamos dando, no canibalizando, nosotros". estamos asegurándonos de eso, dando a la gente más y más sin tener que aumentar el personal y gastar millones de dólares que no existen para recrear un nuevo personal ".


¿Cómo está afectando esto a personas de diferentes edades?

Al principio de la pandemia de coronavirus, los datos de China e Italia sugirieron que el virus estaba afectando a las personas mayores de manera más grave. En Illinois, al 6 de mayo, poco más de la mitad de los casos confirmados de coronavirus en el estado son personas mayores de 50 años, pero el 86% de las muertes en Illinois son personas de 50 años o más. Solo el 14% de las muertes en Illinois se han producido en personas menores de 50 años.

Muchas muertes por coronavirus de residentes mayores de Illinois han ocurrido en las instalaciones de atención a largo plazo del estado. Uno de los primeros brotes en Illinois ocurrió a mediados de marzo en un hogar de ancianos en Willowbrook en el condado de Dupage. Desde entonces, casi la mitad de todas las muertes en Illinois han ocurrido en centros de atención a largo plazo, según datos publicados semanalmente por el estado.

Algunos de los hogares de ancianos más afectados en Illinois son los que se desempeñaron peor en las inspecciones del estado. Una de esas instalaciones, en Cicero, es objeto de una demanda como resultado de las muertes por coronavirus allí.